-
1 в формулах (2) k предполагается являющимся функцией от r
Mathematics: in the formulas (2), k is assumed to be a function of rУниверсальный русско-английский словарь > в формулах (2) k предполагается являющимся функцией от r
-
2 во многих случаях расчёт основан на эмпирических формулах
Универсальный русско-английский словарь > во многих случаях расчёт основан на эмпирических формулах
-
3 ошибка в формулах
Quality control: error in equations -
4 в формулах k предполагается являющимся функцией от r
Универсальный русско-английский словарь > в формулах k предполагается являющимся функцией от r
-
5 данные о формулах в памяти
adjcomput. SpeicherformelУниверсальный русско-немецкий словарь > данные о формулах в памяти
-
6 черта валентности в структурных формулах
nchem. ValenzstrichУниверсальный русско-немецкий словарь > черта валентности в структурных формулах
-
7 натрий
1) General subject: soda (в хим. формулах), soda-water (в хим. формулах), sodium (а не сода)2) Engineering: Na -
8 электродвижущая сила
adj1) gener. (сокр. ЕМК) elektromotorische Kraft2) milit. elektromotorische Kräfte3) eng. elektrische Spannung4) chem. elekktromotorische Kraft5) railw. elektromotorische Kraft (в формулах)6) electr. EMK, Selbstinduktionsspannung, Spannung, elektromotorische Kraft (в формулах), Quellenspannung, Urspannung7) nucl.phys. elektronische Kraft8) cinema.equip. elektromotorische KraftУниверсальный русско-немецкий словарь > электродвижущая сила
-
9 обозначение(ия)
designation(s)
- (заголовок колонки в перечне деталей ик) — part number
- (изделия, инструмента) — designation
- (надпись) — marking
- (параметра символом, буквой) — angle of attack representation by а
напр., обозначение угла атаки буквой а на схеме, рис. — the angle of attack is represented by а.
-, буквенное условное — alpha code
- (шифр) готового изделия — (vendor) item designation
- двигателя, условное (напр., аи-25) — engine model (аи-25)
-, общее (графическое) — general symbol
-, смешанное (буквенно-цифровое) условное — alpha-numerical code
-, условное (буквенное, цифровое или смешанное) — code the following code is used: id - inside dia., od - outside dia.
-, условное (в формулах) — notation
в формулах приняты следующие условные обозначения: g - вес, l -подъемная сила, d - лобовое сопротивление. — the following notations are used for equation: g weight, l - lift, d - drag.
-, условное (графическое) — symbol
-, условное (на схеме) — legend
- магистраль нагнетания — pressure lines
- - - магистраль слива - - — return lines
-, условное (элементов цепи на схеме) — reference designation's)
обозначение лампы (л), резистора (r). — valve designation (vi), resisfor designation (ri). resistor ri, the resistor ri, a resistor ri.
- условное, деталей электро и радиоэлектронного оборудования — reference designations for electrical and electronics parts and equipment
-, цифровое условное — numerical code
- элементов электрических и электронных схем, условное — eiactrical and electronic symbol
- элементов электрических схем, стандартное условное — standard electrical symbolsРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > обозначение(ия)
-
10 irreducible water saturation
oil&gas: SWI (сокращение, используемое в формулах)Универсальный русско-английский словарь > irreducible water saturation
-
11 любезно
1) General subject: affably, amiably, civilly, decently, gallantly, helpfully, kindly, kindly (в формулах вежливости), nicely, obligingly, pleasantly, politely, with a good grace, with good grace, blandly2) French: de bonne grace3) Obsolete: fair4) Mathematics: graciously -
12 Sekunde
1) Av. sec2) electr. Sek, s, s (в формулах), sec (в тексте), sek (в тексте) -
13 elektromotorische Kraft
1) artil. E.M.K.2) electr. E, E (в формулах), EMKУниверсальный русско-немецкий словарь > elektromotorische Kraft
-
14 где
wo; F irgendwo; где..., где... da..., dort...; ни, только, хоть; где уж (тут)!, где там! F i wo!, keine Spur!; где (уже) ему (+ Inf.) F der will od. soll...?, wie od. woher will od. soll er...?, was ist der schon für ein...?; где ни на есть P überall; где-где F кое-где, всюду* * *где wo; fam irgendwo;где уж (тут)!, где там! fam i wo!, keine Spur!;где (уже́) ему́ (+ Inf.) fam der will oder soll …?, wie oder woher will oder soll er …?, was ist der schon für ein …?;где ни на есть pop überall;* * *нрч woгде бы то ни́ было wo es auch sein magгде-ли́бо, где-нибу́дь irgendwo* * *adv1) gener. worin, wo2) math. wobei (в формулах)3) offic. allwo, woselbst (именно) -
15 формула
formula (pi. formulae, formulas)•Аналогичные формулы могут быть выписаны для... - Analogous formulas can be written down for...• Будем руководствоваться формулой... - We are guided by the formula...• В формулах (2) переменная к предполагается функцией от г. - In the formulas (2), к is assumed to be a function of r.• В этой формуле мы все еще не предположили, что... - In this formula we have not yet assumed that...• Данная формула хорошо согласуется с экспериментом. - This formula is in good agreement with the experiment; This formula is in good agreement with with experimental results.• Для F обычно дается следующая формула: ... - The formula usually given for F is...• Другой способ вывода этих формул основан на... - Another way of deriving these formulas is based on...• Затем задача заключается в выводе формулы для... - The problem is then to deduce a formula for...• Здесь мы приводим некоторые формулы для... - Неге we give some formulae for...• Используя подобные формулы, можно... - Using such formulae, it is possible to...• Нашей задачей является нахождение общей формулы для... - The problem is to find a general formula for...• Не существует общей формулы для... - There is no general formula for...• Очевидным следствием соотношения (1) является формула... - An obvious deduction from (1) is the formula...• Подобным способом могут быть выведены несколько иные дополнительные формулы. - Still other formulas can be obtained in a similar way.• Результат, представленный формулой (9), очень полезен при выводе свойств (чего-л). - The result (9) is very useful for deducing properties of...• Справедливость этой формулы зависит от... - The validity of this formula depends on...• Теперь мы получим ту же самую формулу из других соображений. - We now obtain the same formula from another point of view.• Физическим следствием формулы (1) является то, что... - The physical implication of (1) is that...• Формула (4) может быть выражена в несколько отличной форме посредством... - The result (4) may be expressed in a slightly different form by means of...• Часто использование альтернативной формулы (2) имеет свои преимущества. - It is often advantageous to use the alternative formula (2).• Эта формула полезна когда бы ни... - This formula is useful whenever...• Эта формула четко предсказывает... - This formula clearly predicts... -
16 валентный штрих
( в структурных формулах) ValenzstrichРусско-немецкий словарь по химии и химической технологии > валентный штрих
-
17 умножить на
vgener. reiz (в формулах) -
18 глубокий
1) profondглубо́кая река́ — fleuve profond
глубо́кая таре́лка — assiette creuse
глубо́кие морщи́ны — rides profondes
2) ( отдалённый) éloignéглубо́кий тыл — arrières éloignés
3) ( поздний) avancéглубо́кая о́сень — automne avancé
глубо́кая ста́рость — vieillesse avancée
глубо́кий стари́к — homme d'un grand âge ( или d'un âge avancé)
глубо́кая ночь — nuit profonde ( или close)
занима́ться до глубо́кой но́чи — travailler très avant dans la nuit
4) перен. profondглубо́кое уваже́ние — profond respect
глубо́кие зна́ния — connaissances approfondies
глубо́кая благода́рность — profonde reconnaissance
глубо́кое изуче́ние — étude approfondie
глубо́кое неве́жество — ignorance crasse
глубо́кий тра́ур — grand deuil
глубо́кий мрак — ténèbres épaisses
глубо́кая дре́вность — haute (придых.) antiquité
в глубо́кой дре́вности — dans la nuit des temps
в глубо́кой та́йне — dans un profond secret
с глубо́кой ско́рбью — avec une profonde affliction
••глубо́кий покло́н — profond salut
* * *adj1) gener. (о знаниях и т. п.) avancé (Les onglets Réseau et Emplacements requièrent des connaissances avancées en matière de sécurité informatique.), élevé (Cette perspective devient un point qui va attirer des gens qui n'ont pas de connaissances élevées en informatique.), aigu, (в формулах вежливости) distingué, enfoncé, fondamental, intime, profond2) med. creux3) colloq. jusqu'au nombril (о вырезе на платье)4) liter. viscéral -
19 положим
vmath. (в математических формулах) on pose (On pose Y = 1/X. Déterminer la loi de Y, et son espérance.), on posera -
20 получаем
vmath. (в математических формулах) il vient (En passant à la limite dans la deuxième formule, il vient $ f(y)=y$.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Линейки в формулах — знаки отношений в формулах. Техн. правила набора требуют: 1) чтобы горизонтальные делительные линейки были тонкими и цельными; в двухстрочной дроби равными по длине наибольшей ее части (числителю или знаменателю) либо превышали эту часть не более … Издательский словарь-справочник
Многоточие в математических формулах — знак, обозначающий пропуск тех или иных элементов формулы: 1) аналогичных элементов в ряду перечисляемых, складываемых, приравниваемых символов (в этом случае перед М. и после него ставят запятую, знак сложения, вычитания или равенства и по техн … Издательский словарь-справочник
Отточие в математических формулах — обозначает в системах уравнений, матрицах и определителях пропуск аналогичных строк. Набирают такое отточие на видимый формат формул, отбивая точки на кегельную друг от друга, а от предшествующей и последующей формул на 4 п … Издательский словарь-справочник
Перенос в математических формулах — разбивка не умещающейся в строку мат. формулы на части по строкам. Разделять формулы на части по строкам надо в первую очередь на знаках отношения между левой и правой частями формул (=, ≈, <, >, ≤, ≥): во вторую на отточии, знаках сложения … Издательский словарь-справочник
Перенос в химических формулах — разбивка не умещающейся в строку хим. формулы на части по строкам. Допускается только в случае крайней необходимости. Разбивку рекомендуется делать на знаках направления реакции (стрелках), знаках равенства, равновесия , взаимодействия (+ или –) … Издательский словарь-справочник
Скобки в математических формулах — парный знак, объединяющий части мат. формулы в единое целое, отделенное от других частей. По техн. правилам набора кегль скобок должен быть равен кеглю наибольшей по высоте части заключенного в них выражения, а кегль скобок в подкоренном… … Издательский словарь-справочник
Унитарная система — (У. теория, У. учение, хим.). Выражение это введено в науку Жераром, выпустившим в феврале 1848 г. книгу под заглавием: Introduction à l étude de la chimie par le système unitaire . В предисловии мы встречаем следующее пояснение выражения У.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ЛОГИКА ПРЕДИКАТОВ — центральный раздел логики, в котором изучается субъектно предикатная структура высказывании и истинностные взаимосвязи между ними. Л.п. представляет собой содержательное расширение логики высказываний. В рамках данного раздела любое высказывание… … Философская энциклопедия
Ланде множитель — (g фактор, фактор магнитного расщепления), множитель в формулах, определяющих величину расщепления уровней энергии в магнитном поле (например, в формулах для Зеемана эффекта). Введён немецким физиком А. Ланде (А. Landé) в 1921. * * * ЛАНДЕ… … Энциклопедический словарь
Стереоизомерия — (хим.) слово, употребляемое для обозначения изомерии (см.) таких соединений, отличие свойств которых объясняется различным пространственным (стереометрическим) расположением атомов в структурно тождественных молекулах. С. непосредственно связана… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ЗНАК — материальный предмет (явление, событие), выступающий в качестве представителя некоторого др. предмета, свойства или отношения и используемый для приобретения, хранения, переработки и передачи сообщений (информации, знаний). Различают… … Философская энциклопедия